<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Avril Lavigne &#8211; When You&#8217;re Gone lyrics</title>
	<atom:link href="http://blog.kosha.or.id/archives/2008/07/10/avril-lavigne-when-youre-gone-lyrics/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.kosha.or.id/archives/2008/07/10/avril-lavigne-when-youre-gone-lyrics/</link>
	<description>Blog Doang Gitu Looh...!!! ngeblog selagi pengen xP~</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 08:11:50 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: putri</title>
		<link>http://blog.kosha.or.id/archives/2008/07/10/avril-lavigne-when-youre-gone-lyrics/#comment-7417</link>
		<dc:creator>putri</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 May 2010 14:26:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.kosha.or.id/?p=124#comment-7417</guid>
		<description>laguna bgus bgd,, nyentuh hati..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>laguna bgus bgd,, nyentuh hati..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kosha</title>
		<link>http://blog.kosha.or.id/archives/2008/07/10/avril-lavigne-when-youre-gone-lyrics/#comment-7408</link>
		<dc:creator>Kosha</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 06:49:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.kosha.or.id/?p=124#comment-7408</guid>
		<description>wah Milcaa niyat banget pake ditranslate, itu translate-nya pake apa? :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wah Milcaa niyat banget pake ditranslate, itu translate-nya pake apa? <img src='http://kosha.or.id/blog/smilies/yahoo_bigsmile.gif' alt='&#58;&#68;' class='wp-smiley' width='18' height='18' title='&#58;&#68;' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Milcaa</title>
		<link>http://blog.kosha.or.id/archives/2008/07/10/avril-lavigne-when-youre-gone-lyrics/#comment-7407</link>
		<dc:creator>Milcaa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Dec 2009 05:26:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.kosha.or.id/?p=124#comment-7407</guid>
		<description>TERJEMAHAN:hhha:

                                &quot;Saat qm pergi&quot; :((

Aq slalu membutuhkan waktu untuk sendiri 
Q ga pernah berpikir q akan butuh km ada saat aq menangis 
Dan hari-hari terasa seperti tahun ketika aq sendirian 
Dan kasur di mana qm berbohong 

Ketika qm prgi jauh aq menghitung langkah-langkahmu
Apa qm melihat betapa aq membutuhkanmu sekarang ??

Saat qm prgi, kepingan-kepingan hatiq merindukanmu 
Saat qm prgi, wajah yg aq knal merindukan jg
Saat qm prgi, Kata-kata yg harus didengar untuk selalu kuat mnjalani hari n mmbuatq tenang
q merindukanmu 

Aq ga pernah merasa seperti ini sebelumnya 
Segala sesuatu yang q lakukan mengingatkanq ma qm 
n pakaian yg qm tinggalin hanya  berdiam di lantai 
n baunya sprti qm, q suka hal-hal yg qm lakuin


Ketika qm prgi jauh aq menghitung langkah-langkahmu
Apa qm melihat betapa aq membutuhkanmu sekarang ??

Saat qm prgi, kepingan-kepingan hatiq merindukanmu 
Saat qm prgi, wajah yg aq knal merindukan jg
Saat qm prgi, Kata-kata yg harus didengar untuk selalu kuat mnjalani hari n mmbuatq tenang
q merindukanmu 


qt diciptakan bwt satu sama lain disini slmanya
q tau itu qt..
Yg aq inginin hanyalah qm tau
Semua yg q lakuin,dan aq brikan hatiq n jiwaq bwt mu..
Q sulit bwt bernafas Q butuh qm bersamaku di sini....


Saat qm prgi, kepingan-kepingan hatiq merindukanmu 
Saat qm prgi, wajah yg aq knal merindukan jg
Saat qm prgi, Kata-kata yg harus didengar untuk selalu kuat mnjalani hari n mmbuatq tenang
q merindukanmu :((:((</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>TERJEMAHAN:hhha:</p>
<p>                                &#8220;Saat qm pergi&#8221; <img src='http://kosha.or.id/blog/smilies/yahoo_cry.gif' alt='&#58;&#40;&#40;' class='wp-smiley' width='22' height='18' title='&#58;&#40;&#40;' /></p>
<p>Aq slalu membutuhkan waktu untuk sendiri<br />
Q ga pernah berpikir q akan butuh km ada saat aq menangis<br />
Dan hari-hari terasa seperti tahun ketika aq sendirian<br />
Dan kasur di mana qm berbohong </p>
<p>Ketika qm prgi jauh aq menghitung langkah-langkahmu<br />
Apa qm melihat betapa aq membutuhkanmu sekarang ??</p>
<p>Saat qm prgi, kepingan-kepingan hatiq merindukanmu<br />
Saat qm prgi, wajah yg aq knal merindukan jg<br />
Saat qm prgi, Kata-kata yg harus didengar untuk selalu kuat mnjalani hari n mmbuatq tenang<br />
q merindukanmu </p>
<p>Aq ga pernah merasa seperti ini sebelumnya<br />
Segala sesuatu yang q lakukan mengingatkanq ma qm<br />
n pakaian yg qm tinggalin hanya  berdiam di lantai<br />
n baunya sprti qm, q suka hal-hal yg qm lakuin</p>
<p>Ketika qm prgi jauh aq menghitung langkah-langkahmu<br />
Apa qm melihat betapa aq membutuhkanmu sekarang ??</p>
<p>Saat qm prgi, kepingan-kepingan hatiq merindukanmu<br />
Saat qm prgi, wajah yg aq knal merindukan jg<br />
Saat qm prgi, Kata-kata yg harus didengar untuk selalu kuat mnjalani hari n mmbuatq tenang<br />
q merindukanmu </p>
<p>qt diciptakan bwt satu sama lain disini slmanya<br />
q tau itu qt..<br />
Yg aq inginin hanyalah qm tau<br />
Semua yg q lakuin,dan aq brikan hatiq n jiwaq bwt mu..<br />
Q sulit bwt bernafas Q butuh qm bersamaku di sini&#8230;.</p>
<p>Saat qm prgi, kepingan-kepingan hatiq merindukanmu<br />
Saat qm prgi, wajah yg aq knal merindukan jg<br />
Saat qm prgi, Kata-kata yg harus didengar untuk selalu kuat mnjalani hari n mmbuatq tenang<br />
q merindukanmu <img src='http://kosha.or.id/blog/smilies/yahoo_cry.gif' alt='&#58;&#40;&#40;' class='wp-smiley' width='22' height='18' title='&#58;&#40;&#40;' /><img src='http://kosha.or.id/blog/smilies/yahoo_cry.gif' alt='&#58;&#40;&#40;' class='wp-smiley' width='22' height='18' title='&#58;&#40;&#40;' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: prince</title>
		<link>http://blog.kosha.or.id/archives/2008/07/10/avril-lavigne-when-youre-gone-lyrics/#comment-7380</link>
		<dc:creator>prince</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 23:17:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.kosha.or.id/?p=124#comment-7380</guid>
		<description>lagu yang indah . . .
btw tao artinya gak, W mo dunx . . .[-o&lt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lagu yang indah . . .<br />
btw tao artinya gak, W mo dunx . . .<img src='http://kosha.or.id/blog/smilies/yahoo_pray.gif' alt='&#91;&#45;&#111;&#60;' class='wp-smiley' width='18' height='18' title='&#91;&#45;&#111;&#60;' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

